Hana Hope

flowers(English version) – Hana Hope

In the silence of a world wearing a veil of misty rain
Suddenly, I saw how cold the face of truth could be
I’ve been wondering, how far beyond the sky the clouds will go
Holding no more than their own weight

Countless voices in the air, clash in conflict here and there
And the scarlet life within us shower down upon the ground
What is the reason why, for whatever we desire
We keep searching for something else to sacrifice every time?

The flowers swaying helplessly
The wind is raging endlessly
What else shall we let go
To live our lives the only way we knew
The birds are soaring in the sky
So high above us all, we who cannot fly
We dragged our wounds behind us
And kept walking on

When the virtue you believe in is somebody else’s vice
They collide and call upon the shadows in the dark
And amidst it all, my eyes
They keep on searching for the facts
So I hold up a light on my way

Through the emptiest of nights, ones that freeze you to your bones
If we stay together closely, we will see the morning light
What is the reason why, we can’t stop this chain of hurt
How much longer will we relive the past, the same memories
And keep walking on

Somewhere far beyond the skyline
Someone whose name we don’t even know
Holds a fire inside their heart that burns them from within
That color, and the pain that it caused
We already know it, we’ve seen it grow
Soon, the path we walk will intertwine

Like flowers swaying helplessly
Like winds that sweep across the green
What else shall we pursue
To live our lives the way we wanted to
Unlike the birds that soar the sky
We have no wings, and though we won’t learn to fly
We stand above the earth now
And keep walking on
Trusting it all
And keep walking on

人気の新着歌詞

leave me blind – Hana Hope

You told me that the world would never endwhen you looked in my eyes butThe moon

たゆたう – Hana Hope

また一つの季節が巡って 鳥は次の大空を渡る青い果実を守った森が 朝焼けを真似て葉を染めてゆくこの涙も いつの日か乾くのたゆたう ah ゆらゆら 私は 移ろう遠い

flowers – Hana Hope

霧雨に包まれてた世界が冷たい素顔で振り向いたあの雲はどこまで旅するんだろう何も持たないでいくつの声がぶつかり合って命の赤い飛沫を降らせた僕らはなぜ手に入れるため

消えるまで – Hana Hope

記憶たどり歩く両手で傷を隠し絆(ほだ)されたまま沈みゆく世界ただ纏う悲しみ鍵をかけた心の扉浚う(さらう)なら闇を消す正義は赤く燃える定めのように影を写し 堕ちて

passing forward – Hana Hope

流れてく夜はシネマのようにWe can not go back 記憶窓に映したアスファルト 尾を引くテールランプWandering down the timel

Rain Or Shine – Hana Hope

夜風をさまよう 未来からのしずく傘が口々に 歌をさえずる来ては去る Headlight しぶきをあげ踊ろう 果てのないDanceをうつむき加減のあの二人が 通い

旅のゆくえ – Hana Hope

長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色“孤独(ひとり)じゃない” 思うその度失う怖さに気付いた今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へほらまるで 雲のように行方分から

旅のゆくえ (English version) – Hana Hope

A journey I started long agoYou came into my life, changed my world, changed it

サマータイム・ブルース – Hana Hope

気だるいままに口ずさんでたラジオからこぼれたメロディーSounds of summer sing in the back of minds that never

Back to top button