LUHICA

手鎖の月~English ver.~ – LUHICA

The clouds covering up, letting the moon fade
My heart shivering up, alone for your place
The wind crying for room, like I’m crying for you
So far, with sorrow in the air
My love hidden from them, letting my soul weigh
That’s why I hide underneath, under the dark grey
I won’t let the light in, shutting out the world
Is because I can’t let your world know

Dreams become nightmares and I will see
I feel you right here, right next to me
All this time I longed for you
But you’ll never see that I’m holding on
Dreams that can crush this heart and soul
And all I know is I’m locked alone
Waiting for the sun to wipe the tears
Waiting for you to knock the door
On my own, all alone
But I still believe in faith

When I tell you the truth, is when I’ll let go
Letting secrets out, causing you all this pain
Faking a smile for you, just like I know it all
But I see that I’m about to lose it all

Dreams become nightmares and I will see
I feel you right here, right next to me
All this time I longed for you
But you’ll never see that I’m holding on
Dreams that can crush this heart and soul
And all I know is I’m locked alone
Waiting for the sun to wipe the tears
Waiting for you to knock the door
On my own, all alone
But I still believe in faith

This Dream too far for me to reach
This love won’t last but I can’t let go
This Nightmare taking my breath away
Until the morning comes and I’m sure it’s done
Every little part of your heart and soul
Every time we touch I can’t let go
We know its not there but I fall for you
Lies and truths behind the moon
On my own, holding on
But I still believe you’re here

人気の新着歌詞

独り言花 – LUHICA

さあ 咲きなさい女の中の花たちよもう誰にも邪魔させない独り言花愛おしさに手足縛られて思うように生きられないもどかしい恋せめて夢の中だけは自由に振る舞って自分らし

愛の讃歌 – LUHICA

あなたの燃える手で あたしを抱きしめてただ二人だけで 生きていたいのただ命の限り あたしは愛したい命の限りに あなたを愛するの頬と頬よせ 燃えるくちづけ交わすよ

八月の濡れた砂 – LUHICA

あたしの海を まっ赤に染めて夕日が血潮を 流しているのあの夏の光と影はどこへ行ってしまったの悲しみさえも 焼きつくされたあたしの夏は 明日もつづく打ち上げられた

手鎖の月 – LUHICA

月が見えない夜だから余計寂しくなるのでしょう声を殺して風が泣いてる遠くさめざめと…他人(ひと)に言えない恋だからいっそ辺りは闇がいい部屋の灯りを消しているのは心

君と踊ろう~English ver.~ – LUHICA

When you passed me by down the street that dayCouldn't take my eyes off of your

朝が来れば – LUHICA

肩のぬくもりにそっと触れたくて左手を伸ばしたけれど もういないあなたは夢の中だけ儚く愛し合える人AH- 孤独な夜朝が来ればもっと強くなれるかな窓の外はまだ暗い紺

Back to top button