TIME OF YOUR LIFE – Dragon Ash
Dear my friends 不揃いな積木を傾け築いてく月日を
不確かなままで危うい旅路を 灯した君を
そうさ僕らはいつも流れてく街 孤独感や傷を抱えて暮らし
重ねてく幸へ別れ道に立ち 臆病な足で飛ぶように走れ
Oh this song is for my friend
分かち合って 振り払って
Oh いつの日も前へ“君が人生の時”を
響け親愛なる人へ I hope that you spend good days
灯台が照らすように 時にそうここで歌っていよう
響け親愛なる人へ I hope that you spend good days
後悔なんてしないように 君はそう振り向かずに尽きぬ明日に
互いが互いを高め合い 固い語らいを捧げ合い
跨いだ長い夜温め合い朝へ once again
掛け替えのない昨日も 投げ出しそうな今日も
今架け橋にして行けtomorrow
友よ旅立ちの時 つまずいた足で貫いて先へ
Oh this song is for my friend
くり返して すり減らして
Oh ひっそりと前へ“我が人生の時”を
響け親愛なる人へ I hope that you spend good days
灯台が照らすように 時にそうここで歌っていよう
響け親愛なる人へ I hope that you spend good days
後悔なんてしないように 君はそう振り向かずに尽きぬ明日に
時はいつも流れ日々去って 人は不意にそう別れ道立って
ただいたずらに今を惜しむより 互いの将来をさぁ祝ってSing a ring
それぞれがまだ夢の途中さ 振り向かず行こうぜ船を漕ぐんだ
その先で逢って充実を笑いたい 歩め人生your beautiful lifetime
TIME OF YOUR LIFE TIME OF YOUR LIFE