中島健人

Bye Bye Me – 中島健人

クラクションがhello 忙しないavenue
出会いと別れのクロスロード
街を見下ろす 無機質なビルディング
too muchなサイネージ 二人照らす

喧騒に紛れて 誤魔化してたStory
My love & dream & hope & memory
The moon is playing hide and seek

Bye Bye Me もう戻らない
Bye Bye You もうちょっと歩こう
この夜を抜ければもう
Flash Flash Flash
Good Bye city lights

Bye Bye Me 僕は僕の
Bye Bye You キミはキミの
まだ慣れない次のstep
Dance Dance Dance
Under the moon light

みんな同じeh eh 心のどこかでLonely
夜の帳eh eh 本音は見えないところに
深くeh eh Playing our role
人混みの中 eh eh 詰め込むscoot scoot

街行く人々 足早にwhere they go
Shining their light それぞれが導くシナリオ
どこで繋がるかはunpredictable
いずれわかるかなTic tac tic toe

そっと戯れて 音に身を委ねて
My heart & word & rhythm & melody
The moon is playing hide and seek

Bye Bye Me もう戻らない
Bye Bye You もうちょっと歩こう
この夜を抜ければもう
Flash Flash Flash
Good Bye city lights

Bye Bye Me 僕は僕の
Bye Bye You キミはキミの
まだ慣れない次のstep
Dance Dance Dance
Under the moon light

夜が溶かす情景はクリムト
胸にしまい込んで
まだもう少しここにいたいけど
Good Bye Good Bye city lights

人気の新着歌詞

ピカレスク – 中島健人

錆びついた言葉の列挙噛みつかれた牙のヘイト目には目を 歯には歯をただ毒には毒は使わないそれもWhy? 竜頭蛇尾勘違いした他者のPARTYチッと舌打ち 孤独でもい

jealous – 中島健人

Jealous? Jet-Set!All the guys Goin' for the girl that I'm Cravin'Pumpin' up pump

N / o’clock – 中島健人

Tick-Tock, Tick-Tock...It's N / o'clockBust... Bust... Bust the BiasBust... Bust

Scene29 – 中島健人

Scene29, rolling, action.Scene29 今知りたいこの先のSTORYもずっと雨が降ったって 風が吹いたって「Love you... L

THE CODE – 中島健人

Hey, really wanna know the passcode?We're standing at a critical crossroadDon't

迷夢 – 中島健人

幻でも抱きしめてた貴方を囁く夢の途中下車息を潜めて探してた答えは消えゆく時に預けてる果てしない旅の途中 出逢って目を閉じれば温かい未だに貴方のことを見てるのに触

Nocturne – 中島健人

Imagine where you wanna goDestiny is yet unknownFortune waits in every shadowThe

Dance on the floor – 中島健人

Stepping up by youDance on the floorI wanna touch your heart肩よせて歩くfeelingSo Tell

黄昏てゆく夜に – 中島健人

染みついた幻想 ほらそっと脱ぎ捨てて膨らます妄想 ほらもっと高く羽ばたいてあの月の裏の向こう側終わりのない光と澄んだ空もう戻れない 駆け抜けてゆく君を連れ去って

Raise Your Light – 中島健人

抱えた不安が渦巻き 雲が覆う暗い日々迷いも涙も溶かして 音の流れにその身を委ねてFeel the bass, let it shake your soul (Y

Unite – 中島健人

Can U be my baby!?Yeah, let's GO U can be my baby.逢えない夜もきっと I'll be there魅了された幾つ

Heartbeats – 中島健人

Okay... Let's get in tune for a bit... Here we go...平然と吐き出されるニュースに胸痛めてハートの調律を保つの

ROSSO (English ver.) – 中島健人

Got lipstick onThe glass is drunkI may take care of its weaknessBut it's never g

Back to top button