ミレニアの水槽 – Empty old City
誰かに呼ばれた
頭が揺れるほどの低音で
はるか昔に愛してた
あなたに似てた
湖の畔には届いていたの
恐ろしくも悲しそうな声が
届いていたの
絵空事には思えなかったわ
だってあなたは昔から
私を愛している
外の世界は残酷だから
もう少しだけ泡のように
ただ漂って時間を止めていたい
The bubbles are gathering the stars
Underwater we’re surrounded by the stars
Now that I think about it
When I sank here before
I was feeling nostalgic
It’s a millennia magic?
Or just I’ve come back where I should be?
幾つもの年月を数えていたの?
誰にも届かない声をあげて
私の名を呼んでいたの?
おとぎ話の答え合わせを
そしてあなたが描いていた
エピローグを
不思議な夜の明ける頃には
もう少しだけ暖かくて
単調に繰り返す時間を望んでいる
不変を望んでいる
The dead symphony, dead symphony
The lost ivory, lost ivory
今思い出したの
It’s not sympathy, not sympathy
But my empathy, your empathy
They call it fantasy, call it fantasy
But I know the reality
絵空事には思えなかったわ
だってあなたは昔から
私を愛している
外の世界は残酷だから
もう少しだけ泡のように
ただ漂って時間を止めていたい
The bubbles are gathering the stars
Underwater we’re surrounded by the stars